juridique de qualité altica traductions

Comment trouver un bon traducteur juridique à Grenoble en Isère ?

Un traducteur juridique traduit tout document officiel rattaché au domaine de la loi, tels que les contrats, les conditions générales de vente (CGV), les certificats, les attestations, les permis de travail, les cartes de séjour, les documents d’état civil, les statuts et constitutions de sociétés…

Le traducteur juridique est un collaborateur de la justice et doit tenir compte des enjeux importants liés à la traduction des documents et des problématiques inhérentes au domaine juridique.

Les impératifs de précision du traducteur juridique

Traducteur juridique Grenoble ALTICA Traductions Isère
  1. Comme dans de nombreux autres domaines spécialisés, un traducteur juridique emploie des termes précis qu’il choisit avec soin. 
  2. Le traducteur juridique doit aussi utiliser la phraséologie et les expressions des juristes. 
  3. Certains termes semblent issus du langage courant mais peuvent avoir une autre signification en langage juridique. 
  4. Les concepts sont aussi associés à des domaines spécifiques, dans lesquels ils ont une signification qui leur est propre.  

Le traducteur juridique a une double expertise

Le traducteur juridique est un expert linguistique qui doit tenir compte du fait que le droit varie fortement d’un pays à l’autre. 

Le traducteur juridique est à la fois expert dans le domaine du droit et dans celui des langues. 

Lorsqu’il traduit les documents juridiques, le traducteur consulte des sources juridiques des deux langues et pays afin de trouver les équivalences juridiques adéquates.

Garantie qualité traducteur juridique Altica Traductions Grenoble

ALTICA Traductions garantit la qualité des traducteurs juridiques !

La garantie de qualité, le respect des délais et la confidentialité sont les atouts de notre agence de traducteurs juridiques à Grenoble en Isère. Vous bénéficiez d’un service client et d’un accompagnement personnalisé sur vos besoins en traductions de documents juridiques.

Chez ALTICA Traductions, les traducteurs juridiques travaillent conformément à la norme européenne NF EN-17100:2015 et traduisent exclusivement vers leur langue maternelle, ce qui constitue un principe fondamental pour obtenir un travail de qualité.

Traduction juridique Altica Traductions Isère
Agence de traduction à taille humaine, nous proposons les services de traducteurs experts dans leur domaine.
Basée à Grenoble, notre agence est reconnue pour ses 24 années d’expertise dans les principales langues européennes. Nous travaillons toujours avec des traducteurs natifs spécialisés, triés sur le volet pour répondre à vos besoins.
Annelise JOST
Dirigeante d'ALTICA Traductions

Pour connaître l’ensemble des garanties qualité d’ALTICA Traductions en matière de traducteurs juridiques à Grenoble en Isère, rendez-vous sur https://altica-traductions.fr/wp1/traducteur-technique-expert/traduction-de-qualite-ethique/.