Un traducteur juridique traduit tout document officiel rattaché au domaine de la loi, tels que les contrats, les conditions générales de vente (CGV), les certificats, les attestations, les permis de travail, les cartes de séjour, les documents d’état civil, les statuts et constitutions de sociétés…
Le traducteur juridique est un collaborateur de la justice et doit tenir compte des enjeux importants liés à la traduction des documents et des problématiques inhérentes au domaine juridique.